Official document from Azara, 4/4/1797

5

Abstract: Official document from José Nicolás de Azara  [Ricasa], dated 4/4/1797, in which is saying the difficulties to elect new Papa when the previous Pius VI is in exile. The text explained the times they had to be respected and made reference about the BOLLA signed by cardinals in January of 1797.

Resumen: Documento oficial de José Nicolás de Azara [Ricasa], fechado el 4/4/1797, en el que se comentan las dificultades para elegir un nuevo Papa cuando el anterior Pío VI está en el exilio. El texto también explica los tiempos que se deben respetar y hace referencia a la BOLLA firmada por los cardenales en el mes de enero de 1977.

Acces to transcription D1798-11_A82

Letter transcription from Luis Usóz to Roda 16/10/1777

5

Abstract: This is a transcription of handwritten letter by Luis de Usóz. So it is a copy of the Azara’s letter, who had written to Manuel de Roda in 16/10/1777. In which he said that the Marquis Grimaldi would be in Rome as Ambassador soon. He also commented the late activities of the Pope of the Church and other political events for church members.

Resumen: Transcripción de una carta manuscrita de Luis de Usóz. Es una copia de una carta de José Nicolás de Azara dirigida a Manuel de Roda el 16/10/1777. En ella dice que el Marqués de Grimaldi pronto llegará a Roma como Embajador Español ante la Santa Sede. También le comenta algunas actividades del Papa y cuestiones polí­ticas de algunos miembros de la Iglesia.

Acces to transcription: D1777-3-carta

Chracas news 1793

2

Abstract: This news talked about Giuseppe Valadier architect  and his silver candlesticks, that were exhibited in the Basilica Santa Maria la Maggiore in Roma.

Resumen: La noticia es sobre el arquitecto Giuseppe Valadier y los candelabros de plata que exhibió en la Basílica de Santa Maria la Maggiore en Roma.

Access to transcription D1793-2-ATE56-press