• Sala Parés Exhibition- catalog 1955

    catálogos

    Abstract: This is a photocopy of the catalog of the exhibition entitled Romanticos y naturalistas in the Sala Parés Gallery in Barcelona, from October 1 to 13, 1955. 42 works that come from the Donadeu’s collection representative of nineteenth and twentieth century Catalan art. The catalog includes four images and a list of the paintings presented by R. Lauchert, Tomàs Moragas, Lluís Rigalt, R. Martí Alsina, Enric Ferau, Mariano Fortuny, José Llovera, Joaquimn Vayreda, José Arment, Modest Urgell, José Juliana, F. Torrescassana, Joaquín Sorolla, Francisco Pradilla; H. Anglada Camarasa, Santiago Rusiñol, José Cusachs, Manuel Benedito; Mariano Barbasán, Luis Graner and Laureano Barrau.

    Resumen: Es una fotocopia del catálogo de la exposición titulada Románticos y naturalistas en la galería de la Sala Parés de Barcelona, del 1 al 13 de octubre de 1955. 42 obras procedentes de la colección Donadeu, representativas del arte catalán del siglo diecinueve y veinte. El catálogo incluye cuatro imágenes y una lista de las pinturas presentadas por R. Lauchert, Tomàs Moragas, Lluís Rigalt, R. Martí Alsina, Enric Ferau, Mariano Fortuny, José Llovera, Joaquimn Vayreda, José Arment, Modest Urgell, José Juliana, F. Torrescassana, Joaquín Sorolla, Francisco Pradilla; H. Anglada Camarasa, Santiago Rusiñol, José Cusachs, Manuel Benedito; Mariano Barbasán, Luis Graner and Laureano Barrau.

    ACCES TO THE PHOTOCOPHY OF THE ORIGINAL DOCUMENT


  • French handwritten letter by Mariano Andreu to his wife (25/5/1957)

    cartas-transcripciones

    Abstract: This is a photocopy of a handwritten letter by Mariano Andreu sent to his wife, dated 25/5/1957 (he used the Royal Opera House paper). In which he explained his tour to Oxford and Cambridge. He had visited Kensington Museum and he was amazed with English and French furniture, paintings, costumes and jewelry that he had seen there. He said to her the intention of Gielgud to make a tour of America with Much Ado about Nothing, giving some information about Le Maître de Santiago and Don Juan by Henry de Montherlant in Paris.

    Resumen: Esta es una fotocopia de la carta manuscrita de Mariano Andreu dirigida a su esposa, fechada 25/5/57, con papel de la Royal Opera House de Londres. Le explica su visita a Oxford y Cambridge, destacando su visita al Museo Kensington donde había quedado maravillado por los muebles franceses e ingleses, además de las pinturas, vestidos y joyería. También sobre el propósito de Gielgud de hacer una gira por América con Much Ado about Nothing y le da información sobre las representaciones Le Maître de Santiago y Don Juan de Henry de Montherlant en París.


  • French letter from Cossigny to Azara, Paris 29/8/1799

    cartas-oficiales

    Abstract: This is a transcription of a French letter from Jean François Charpentier de Cossigny, Comissaire de l’Académie de les Science, to the ambassador José Nicolás de Azara, dated 29/8/1799. He offers information destined to the Spanish State about the manufacture of gunpowder for cannon, about the advantages in health using the system of cultivation of Asian rice to that used in Spain and about the manufacture of indigo. He also comments on the breakdown of relations between Spain and England.

    Resumen: Esta es una trascripción de una carta en francés del Comissaire de l’Académie de les Science, Jean François Charpentier de Cossigny al embajador José Nicolás de Azara, fechada el 29/8/1799. En la misma ofrece información destinada al Estado Español sobre la fabricación de pólvora para cañón, sobre las ventajas en salud utilizando el sistema de cultivo de arroz asiático al empleado en España y sobre la fabricación de índigo. También comenta la ruptura de las relaciones entre España e Inglaterra.


  • French report from Cossigny to Azara, Paris 29/8/1799

    ultramar

    Abstract: This is a transcription of a report in French from Jean François Charpentier de Cossigny, Comissaire de l’Académie de les Science, to the ambassador José Nicolás de Azara, dated 29/8/1799. He gives more technical information about the letter sent to him the same date, in which he explains more about the manufacture of gunpowder for cannon, about the advantages in health using the system of cultivation of Asian rice to that used in Spain and about the manufacture of indigo without having to depend on England. All his research is based on his travels in the East Indies and Asia and he believes strongly in the benefit it will bring to the Spanish government.

    Resumen: Esta es una trascripción de un informe en francés del Comissaire de l’Académie de les Science, Jean François Charpentier de Cossigny al embajador José Nicolás de Azara, fechada el 29/8/1799. En la misma incide en los beneficios que puede reportar al Estado Español la investigación que ha realizado en su viaje por las Indias Orientales Orientales y Asia, sobre la seguridad en la fabricación de pólvora para cañón, las ventajas en utilizar el sistema de cultivo de arroz asiático para la salud y como fabricar índigo sin tener que recorrer a Inglaterra.


  • Catalogue Exposition Chana Orloff and Mariano Andreu, Paris 1925

    catálogos

    Abstract: This is a photocopy of the Exhibition catalogue titled Exposition Chana Orloff (eculptures) Mariano Andreu (dessins). Le Portique gallery in Paris, from 13 to 18, February 1925, exhibited Andreu’s and Orloff’s artworks. The catalogue includes one artwork image of each artist.

    Resumen: Es una fotocopia del catálogo de la exposición titulada Exposition Chana Orloff (eculptures) Mariano Andreu (dessins). La galería Le Portique de París, del 13 al 18 de febrero de 1925 exhibió obra de ambos artistas. El catálogo incluye una imagen de la obra de cada uno.